Rapport d’étape sur la mise en œuvre du Plan d’action pour le patrimoine autochtone

​En avril 2019, Bibliothèque et Archives Canada (BAC), inspiré par les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada, a lancé un plan composé de 28 actions visant à reconnaître les droits des Autochtones et à accroître l’accès à sa collection. Ce plan d’action a été élaboré en collaboration avec le Cercle consultatif autochtone, qui a fourni à BAC avis et conseils. En décembre 2019, BAC a fait le bilan de ses progrès et a évalué comment l’institution a fait progresser ses engagements dans les domaines suivants :

 

Marqueurs de progrès – Légende

Barre de progrès vide indiquant l'étape 0 de 3

Pas commencé : le travail n’est pas encore commencé; la mesure demeure une priorité opérationnelle

 
Barre de progrès indiquant l'étape 1 de 3

Amorcé : le travail est en partie commencé; la mesure est en voie de mise en œuvre

 
Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3

En cours : le travail est déjà bien avancé

 
Barre de progrès pleine indiquant l'étape 3 de 3

Terminé : le travail est terminé; la mesure a été mise en œuvre

 

A. Changements institutionnels

MesureMesure prévue dans le plan d’actionMise à jour sur le travail accompliMarqueurs de progrès
1 Formation des employés
Conformément à l’appel à l’action no 57 de la Commission de vérité et réconciliation du Canada, Bibliothèque et Archives Canada (BAC) proposera à son personnel des activités d’apprentissage et de sensibilisation qui porteront sur les histoires, les relations interculturelles, la réconciliation et les droits des peuples autochtones, tout en tenant compte de leurs particularismes.
Mise à jour d’octobre 2020 :

Avant la pandémie de la COVID-19, BAC travaillait des deux façons suivantes : il tenait des réunions avec des conférenciers ou des séances de travail pour son personnel, lesquelles étaient axées sur des activités de sensibilisation et d’apprentissage portant sur les histoires des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse, les relations interculturelles, la réconciliation et les droits des peuples autochtones, tout en tenant compte de leurs particularismes. BAC a notamment :

  • organisé une présentation à l’intention de tous les employés visant à mieux faire comprendre la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
  • organisé une présentation à l’intention de la Direction générale des archives sur le rôle des conseillers autochtones
  • animé et présidé le Forum sur les questions autochtones, présenté à l’interne
  • fourni des lignes directrices et des commentaires dans le cadre des discussions tenues sur la modernisation des classifications des bibliothèques, plus particulièrement en ce qui a trait aux vedettes-matières faisant référence aux peuples autochtones

Pendant la COVID-19, BAC a privilégié des activités individuelles ou en petits groupes, généralement par courriel. Ces discussions plus ciblées ont permis de répondre aux questions des employés et de leur fournir le contexte nécessaire à la poursuite de leur travail. Voici quelques-uns des sujets abordés :

  • processus de communication
  • examen de la Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada
  • politique de « retrait »
  • recrutement et maintien en poste d’employés autochtones

Aucun événement public n’a été tenu en personne ou virtuellement depuis mars 2020 en raison de la pandémie.

Avril à décembre 2019 BAC a conçu, à l’intention de son personnel, un programme d’apprentissage et de sensibilisation à l’égard des Autochtones et favorisé une prise de conscience en :
  • organisant huit « exercices des couvertures » de KAIROS (ateliers expérientiels de 90 minutes conçus en collaboration avec des aînés autochtones, des gardiens du savoir et des éducateurs qui visent à favoriser la compréhension de l’histoire commune en tant que peuples autochtones et non autochtones)
  • tenant six séances d’information animées par :
    • Erin Suliak, Archives des Territoires du Nord-Ouest
    • Karon Schmon, Institut Gabriel-Dumont
    • Peter Di Gangi, Secrétariat de la Nation algonquine
    • Karine Duhamel, Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées
    • Frank Tough, Département des études autochtones, Université de l’Alberta
    • Jean-Pierre Morin, Services aux Autochtones Canada / Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada
  • promouvant les activités d’apprentissage sur le sujet offertes par l’École de la fonction publique du Canada (EFPC)
  • organisant des webémissions avec des conférenciers de l’EFPC

BAC a créé le Forum sur les questions autochtones, où les employés sont invités à échanger de l’information et des connaissances sur l’histoire des Premières Nations, des Inuits, et de la Nation métisse; les relations interculturelles; la réconciliation; et les droits des peuples autochtones.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
2 Engagement des cadres supérieurs
Les cadres supérieurs donneront l’exemple en s’engageant à long terme en faveur de la réconciliation et en faisant la promotion de l’approche renouvelée d’interaction « de nation à nation » du gouvernement du Canada. La direction de BAC s’engage à soutenir ses employés dans la mise en œuvre de programmes et d’initiatives en ce sens.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Le bibliothécaire et archiviste du Canada adjoint est le cadre supérieur responsable des initiatives autochtones à BAC. De janvier à septembre 2020, ses efforts étaient axés sur les activités suivantes :

  • poursuivre la mise en œuvre du Plan d’action pour le patrimoine autochtone
  • s’assurer que l’autochtonisation et la décolonisation de BAC font partie intégrante de l’exercice Vision 2030 de l’institution
  • veiller au recrutement et au maintien en poste d’employés autochtones
  • garantir le financement adéquat des futures initiatives autochtones

Deux cadres supérieurs sont responsables de deux initiatives autochtones :

Avril à décembre 2019 Le bibliothécaire et archiviste du Canada adjoint est le cadre supérieur responsable des projets concernant les Autochtones à BAC. Parmi ses responsabilités :
  • solliciter des conseils auprès des employés autochtones et veiller à ce que ces personnes participent au processus décisionnel
  • tenir régulièrement des réunions avec diverses communautés autochtones pour connaître leurs besoins, leurs attentes et leurs aspirations
  • communiquer au personnel de BAC ce qu’il a appris lors de présentations officielles ou de discussions informelles avec des communautés inuites, de Premières Nations et de la Nation métisse.
  • encourager les employés et la direction à participer activement à la réconciliation
  • transmettre de l’information aux associations nationales et internationales de bibliothécaires et d’archivistes, au moyen de présentations, d’ateliers ou de séances d’information sur le patrimoine documentaire autochtone

Deux cadres supérieurs sont responsables de deux initiatives autochtones :
Le Conseil de direction de BAC a exprimé publiquement son engagement en faveur de la réconciliation en publiant ce plan d’action pour le patrimoine autochtone en avril 2019.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
3 Sensibilisation aux réalités des Autochtones
Nous doterons nos installations de rappels visuels touchant la présence autochtone et nous consacrerons spécifiquement des ressources humaines à la formation dans le but de mieux faire connaître les réalités des Premières Nations, des Inuits, et de la Nation métisse aux employés de BAC, notamment en ce qui concerne la reconnaissance territoriale et les protocoles propres aux différents peuples.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Deux employés, dont un est Autochtone, gèrent le programme de sensibilisation et d’apprentissage interne de BAC à l’égard des Autochtones. Un Autochtone occupe le poste de conseiller, Engagement autochtone interne. Leur rôle est d’appuyer le travail du personnel relativement aux questions autochtones.

Un Autochtone a occupé le poste de conseiller en communication à la Division des communications stratégiques de décembre 2019 à mars 2020. Lors de l’élaboration de produits de communication comportant une composante autochtone, la Direction générale des communications consulte systématiquement l’équipe chargée de la mobilisation autochtone et de la coordination afin de s’assurer que les messages et les approches de communication sont appropriés et tiennent respectueusement compte des protocoles propres aux différents peuples et de la reconnaissance des terres des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse.

Avril à décembre 2019 Deux employés gèrent le programme d’apprentissage et de sensibilisation à l’égard des Autochtones, offert à l’interne par BAC. Un Autochtone occupe le poste nouvellement créé de conseiller, Engagement autochtone interne. Son rôle est d’appuyer le travail du personnel de BAC relativement aux questions autochtones.

BAC élabore les projets de marqueurs visuels suivants :
  • un programme d’art autochtone qui permettra d’exposer des œuvres d’artistes autochtones à l’intérieur et autour du nouvel édifice partagé de BAC et de la Bibliothèque publique d’Ottawa
  • un projet pour étudier la possibilité de placer des marqueurs visuels dans d’autres édifices de BAC

Amorcé

Barre de progrès indiquant l'étape 1 de 3
4 Engagement communautaire
Nous ferons de l’établissement de relations avec les communautés autochtones un objectif de travail formel des employés travaillant avec les documents liés à l’expérience autochtone. Nous nous assurerons également que cela soit pris en compte dans nos méthodes et nos processus de travail lorsque cela est approprié.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Cette mesure sera peaufinée une fois la recherche effectuée et les lignes directrices sur les protocoles culturels créées (voir la mesure no 10 du Plan d’action).

Sous la direction du groupe consultatif sur les protocoles autochtones, la mobilisation a été ajoutée aux processus de travail liés au livrel (livre électronique) de BAC de manière à s’assurer que les traductions proviennent de la communauté et qu’elles sont effectuées dans le dialecte de la nation représentée dans le livrel. Cela comprend les dialectes suivants :

  • le dialecte anishnaabemowin des Anishinaabekwe de Bawaating (Sault Ste. Marie [Ontario])
  • le dialecte ishnaabemowin des Michi Saagiig parlé par les Nishnaabeg de Curve Lake (Ontario)
  • l’orthographe dénésuline utilisée par la Première Nation des Dénés sayisi (Yukon)
  • le dialecte kanien’kéha parlé à Kanehsatà:ke (Québec)
  • le dialecte micmac parlé par la Première Nation d’Eskasoni (Nouvelle-Écosse)
  • l’inuktut : l’inuttut – le dialecte du Nunatsiavut (Terre-Neuve-et-Labrador), l’écriture syllabique du Nord-de-Baffin et les dialectes du Nunavik – Nunavut, Nunavik (Québec)
Avril à décembre 2019 Cette mesure sera élaborée une fois la recherche effectuée et les lignes directrices sur les protocoles culturels créées (voir mesure no 10).

Pas commencé

Barre de progrès vide indiquant l'étape 0 de 3
5 Recrutement
Nous recruterons des employés issus des Premières Nations, des communautés inuites et de la Nation métisse. Ils feront partie intégrante des grands projets sur le patrimoine autochtone, ce qui permettra à BAC de mieux prendre en compte les perspectives autochtones dans ses activités et de tisser des liens plus étroits avec ces groupes. Les employés d’origine autochtone seront également invités, dans la mesure du possible, à prendre part aux comités d’embauche et aux processus de sélection.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Au total, 14 employés autochtones représentant les Premières Nations, les Inuits et la Nation métisse ont été embauchés aux postes clés suivants :

  • sept archivistes, pour l’initiative Écoutez pour entendre nos voix (période déterminée)
  • trois archivistes, pour l’initiative Nous sommes là : Voici nos histoires (période déterminée)
  • un archiviste, au sein de l’équipe responsable du contenu en ligne (période déterminée)
  • un conseiller en matière d’engagement autochtone, pour les activités internes de BAC (période indéterminée)
  • un conseiller en matière d’engagement autochtone, pour les activités externes de BAC (période indéterminée)
  • un conseiller en communication (période déterminée)
  • un archiviste, pour les initiatives du patrimoine documentaire autochtone (période déterminée)

Puisque les initiatives Écoutez pour entendre nos voix et Nous sommes là : Voici nos histoires prendront fin le 31 mars 2021, BAC distribue actuellement des offres d’emploi aux employés qui y sont affectés. Des employés autochtones ont été invités à participer aux comités d’embauche et aux processus de sélection dans le cadre de toutes les nouvelles possibilités offertes, lorsque la situation s’y prêtait.

Avril à décembre 2019 Quatorze Autochtones issus des Premières Nations, des communautés inuites et de la Nation métisse ont été engagés à des postes clés :
  • sept archivistes pour le projet Écoutez pour entendre nos voix (périodes déterminées)
  • trois archivistes pour le projet Nous sommes là : Voici nos histoires (périodes déterminées)
  • un conseiller en matière d’engagement autochtone pour les activités réalisées à BAC (période indéterminée)
  • un conseiller en matière d’engagement autochtone pour les activités réalisées à l’extérieur de BAC (période déterminée)
  • un conseiller en communications (période déterminée)
  • un archiviste pour les Initiatives du patrimoine documentaire autochtone

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
6 Main-d'oeuvre représentative
Nous visons un effectif représentatif comprenant une juste proportion de représentants des peuples autochtones parmi nos employés et nos cadres.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Un groupe de travail composé d’employés et de cadres autochtones et non autochtones élabore actuellement une stratégie qui énoncera des mesures et des recommandations en vue de recruter et de maintenir en poste des employés issus des Premières Nations, des communautés inuites et de la Nation métisse, de s’assurer de disposer des ressources nécessaires au soutien du bien-être du personnel autochtone en milieu de travail, et d’accroître la sensibilisation du personnel de BAC à la culture autochtone.

Avril à décembre 2019 BAC étudie diverses stratégies pour engager des Autochtones à tous les niveaux, afin de parvenir à une représentation adéquate au sein de l’organisme.

En décembre 2019, 36 employés de BAC (3,6 % du personnel) s’identifiaient comme Autochtones. À l’heure actuelle, aucun Autochtone n’occupe un poste de direction.

Amorcé

Barre de progrès indiquant l'étape 1 de 3
7 Conseils et enseignements d’aînés
Nous ferons appel aux conseils d’un aîné en résidence, qui pourra guider BAC dans l’ensemble de ses activités liées aux peuples autochtones.

Mise à jour d’octobre 2020 :

BAC élabore actuellement un programme d’aîné en résidence, afin de permettre au personnel et aux chercheurs de profiter des conseils et des enseignements d’aînés issus des Premières Nations, des communautés inuites et de la Nation métisse. BAC souhaite lancer ce programme au début de 2020; à ce propos, il consultera des membres de la Nation algonquine et des organisations autochtones nationales.

En raison de la COVID-19, BAC a reporté le programme d’aîné en résidence pour se concentrer sur la mise en œuvre d’un programme virtuel qui sera lancé en 2021.

Avril à décembre 2019 BAC élabore actuellement un programme d’aîné en résidence, afin de permettre au personnel et aux chercheurs de profiter des conseils et des enseignements d’aînés issus des Premières Nations, des communautés inuites et de la Nation métisse. BAC souhaite lancer ce programme au début de 2020; à ce propos, il consultera des membres de la Nation algonquine et des organisations autochtones nationales.

Amorcé

Barre de progrès indiquant l'étape 1 de 3
8 Programmes destinés aux jeunes Autochtones
Nous collaborerons avec les universités à la mise au point de programmes de stage ou d’enseignement coopératif destinés aux jeunes Autochtones souhaitant faire carrière en archivistique, en bibliothéconomie, en muséologie, en histoire, en archéologie, en gestion de l’information ou dans la fonction publique.

Mise à jour d’octobre 2020 :

BAC a accueilli un stagiaire pendant cinq semaines au début de 2020 dans le cadre du Programme de stages destinés aux Autochtones RBC du Musée canadien de l’histoire.

Ces efforts se poursuivront une fois terminée l’élaboration de la stratégie de recrutement et de maintien en poste dans le cadre de la mesure no 6 du Plan d’action. BAC ne prévoit pas embaucher des étudiants de programmes coopératifs ou des stagiaires au titre de cette mesure avant 2022 en raison de la COVID-19.

Avril à décembre 2019 À la demande du Programme de stages destinés aux Autochtones RBC du Musée canadien de l’histoire, BAC accueillera en 2020 un stagiaire pour participer aux travaux liés au portefeuille autochtone à la division des archives privées, et acquérir de l’expérience dans le domaine.

Amorcé

Barre de progrès indiquant l'étape 1 de 3
9 Consultations avec les communautés autochtones
Pour concevoir la nouvelle installation partagée avec la Bibliothèque publique d’Ottawa, nous consulterons des communautés autochtones locales afin de nous assurer de créer un espace inclusif où les Autochtones se sentiront à l’aise. Les aires de service respecteront les principes relatifs à la décolonisation.

Mise à jour d’octobre 2020 :

L’équipe du projet de l’installation partagée BAC-BPO a mené des consultations constructives auprès des communautés autochtones.

Les architectes ont collaboré avec les communautés algonquines de Kitigan Zibi et de Pikwakanagan, étant donné que le site se trouve sur leur territoire traditionnel. Leur contribution a été essentielle à la conception du projet, notamment pour ce qui suit :

  • l’importance des entrées est et ouest
  • l’ambiance chaleureuse et la vitalité de l’espace central
  • le centre du savoir autochtone, y compris la salle de réunion qui se veut une reconstitution d’un wigwam traditionnel
  • les espaces prévus pour les cérémonies de purification
  • les composantes qui visent à reconnaître le territoire algonquin et à mettre en valeur l’histoire et la culture des Algonquins
  • les couleurs, le paysage, l’art autochtone ainsi que l’utilisation du bois et de matériaux naturels

L’équipe du projet a également consulté d’autres communautés autochtones (à l’échelle locale et nationale) au moyen de présentations et de sondages afin qu’elles contribuent à la conception d’un espace accueillant, représentatif et inclusif pour tous les membres des Premières Nations, des communautés inuites et de la Nation métisse.

Dans l’ensemble, l’inclusion du savoir autochtone permet d’enrichir l’identité et la vision du projet.

Avril à décembre 2019 BAC et ses partenaires de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de la ville d’Ottawa ont consulté à plusieurs reprises les communautés autochtones suivantes :
  • les communautés algonquines à proximité d’Ottawa, notamment Kitigan Zibi et Pikwakinagan
  • les communautés d’Autochtones vivant à Ottawa

L’équipe de conception du projet comprend un spécialiste de la mobilisation autochtone qui sollicite le point de vue et la participation active des Autochtones.

Les discussions menées avec les peuples autochtones ont aidé à concevoir le nouvel édifice et les activités publiques qui y auront lieu.

Amorcé

Barre de progrès indiquant l'étape 1 de 3

B. Mobilisation et collaboration

MesureMesure prévue dans le plan d’actionMise à jour sur le travail accompliMarqueurs de progrès
10 Lignes directrices touchant la mobilisation
Nous entreprendrons des recherches afin d’établir des lignes directrices touchant la mobilisation des collectivités autochtones qui respecteront leurs particularismes. Ces recherches permettront à BAC de mieux comprendre et respecter les protocoles culturels propres à chacune des collectivités, ainsi qu’à témoigner de son respect envers les croyances et les pratiques des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse auprès desquels BAC sollicite conseils et appui.

Mise à jour d’octobre 2020 :

La première version des recommandations a été élaborée et a fait l’objet d’une discussion avec le Cercle consultatif autochtone.

Avril à décembre 2019 BAC a choisi des leaders et créé un groupe de travail composé entièrement d’employés issus des Premières nations, des communautés inuites et de la Nation métisse. Les discussions ont commencé et des recommandations seront bientôt formulées.

Amorcé

Barre de progrès indiquant l'étape 1 de 3
11 Affectation de ressources humaines
Des ressources humaines seront spécifiquement chargées de coordonner les efforts de BAC relativement à la mobilisation et à la consultation des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Le conseiller autochtone externe a participé à diverses activités virtuelles, notamment au soutien de l’équipe chargée d’organiser les consultations sur l’installation partagée BAC-BPO auprès des Autochtones vivant en milieu urbain. Deux réunions en personne du Cercle consultatif autochtone ont été reportées en raison de la COVID-19, et une réunion virtuelle a été tenue les 4 et 5 novembre 2020. Les employés de BAC ont sollicité des conseils à propos de Vision 2030 et ont été informés des recommandations de lignes directrices sur les protocoles culturels autochtones, qui auront une incidence en amont sur différents secteurs de BAC. En outre, les conseillers de BAC assurent la liaison avec les membres des communautés des Premières Nations chargés d’obtenir des renseignements au sujet des revendications concernant les externats indiens fédéraux, un processus souvent entravé par la Loi sur l’accès à l’information et la Loi sur la protection des renseignements personnels. À l’heure actuelle, il n’existe aucune solution qui faciliterait les démarches des Premières Nations à cet égard.

Avril à décembre 2019 En 2017, BAC a créé et doté un poste de conseiller en matière d’engagement autochtone externe. Jusqu’à présent, cette personne a coordonné le Conseil consultatif autochtone; rencontré l’Assemblée des Premières Nations, l’Inuit Tapiriit Kanatami, et le Ralliement national des Métis; consulté les communautés autochtones à propos du projet d’édifice partagé de BAC et de la Bibliothèque publique d’Ottawa; coordonné les visites à BAC d’étudiants autochtones de l’Université Carleton et des Algonquins de Lac Barrière; et donné des présentations à diverses conférences autochtones.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
12 Partenariats avec les communautés
Nous travaillerons de concert avec des institutions dirigées par des Autochtones partout au pays avec pour objectif de faciliter leur accès au patrimoine documentaire présentant un intérêt plus marqué pour eux. Cela entraînera notamment la création de nouveaux partenariats avec des communautés des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse, des centres d’archives, des bibliothèques et des musées, ainsi que la conclusion d’ententes avec des universités et d’autres établissements d’enseignement. Nous nous engageons, par exemple, à prêter aux communautés et aux organismes autochtones des documents de valeur pour l’organisation d’événements ou d’expositions.

Mise à jour d’octobre 2020 :

BAC s’engage à consulter les communautés autochtones sur l’accès aux collections autochtones et leur utilisation, dans le cadre de ses prêts de documents originaux. La Directive sur les prêts de la collection de BAC (approuvée en septembre 2019) prévoit que « BAC peut également accorder la priorité aux prêts qui favorisent la réconciliation avec les peuples autochtones ».

Par exemple, en août 2021, BAC prêtera le Traité de l’Ouest no 1 au lieu historique national de Lower Fort Garry à St. Andrews, au Manitoba, pour l’exposition intitulée Treaty 150. L’année 2021 marque le 150e anniversaire de la signature du Traité de l’Ouest no 1, le premier des onze traités numérotés conclus au Canada. Pour donner suite aux consultations menées auprès des archivistes du portefeuille autochtone et du conseiller interne de BAC en matière d’engagement autochtone, une lettre destinée aux bureaux des bandes respectives est en préparation.

Du 14 mars au 4 juillet 2021, BAC prêtera des certificats et des affidavits de certificat au Musée des beaux-arts de Winnipeg pour l’exposition intitulée Building Winnipeg.

Avril à décembre 2019 BAC a entrepris de renforcer ses liens avec un plus grand nombre de groupes, de gouvernements, d’institutions et de spécialistes autochtones. BAC s’est concentré sur les bibliothèques autochtones et le Club de lecture d’été Toronto-Dominion (TD). Depuis 2015, BAC invite une bibliothèque autochtone à faire partie du Comité national de création du Club de lecture d’été TD, afin d’accroître la contribution des Autochtones au programme.

En 2019, le Club a lancé officiellement le programme dans la communauté de la Première Nation de Montreal Lake. En 2019, BAC a participé à la rencontre printanière des bibliothèques autochtones des Premières Nations organisée par le Service des bibliothèques de l’Ontario — Nord. En novembre 2019, le personnel du Club de lecture d’été TD a participé à la rencontre nationale pour l’éducation des Autochtones, en animant un kiosque avec la Bibliothèque publique de Toronto pour promouvoir le Club de lecture d’été TD.

BAC prêtera davantage de documents originaux à des communautés, groupes et organismes culturels autochtones afin qu’ils puissent les montrer lors d’expositions ou d’événements. Lors du Symposium sur le rapatriement, en mars 2020, BAC exposera cinq traités originaux offerts par la Première Nation Dokis et l’Université de Nipissing dans le cadre de la Semaine de reconnaissance des traités.

BAC demandera aux musées traditionnels qui exposent des traités originaux de solliciter la participation des groupes qui les ont signés. Le musée de Strathroy-Caradoc empruntera le Traité no 21 pour la Semaine de reconnaissance des traités en novembre prochain. Il approchera les trois Premières Nations les plus proches : les Chippewas de la Première Nation Thames, la Nation Munsee-Delaware, et la Nation Oneida de la Thames.

BAC élaborera une stratégie visant à prioriser et à faciliter les prêts de documents aux Autochtones.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
13 Plateformes et outils de production participative améliorés
Nous mettrons à profit des plateformes et des outils de production participative améliorés afin de donner la chance aux peuples autochtones de contribuer directement, par leurs connaissances, à l’enrichissement et à la mise en contexte de nos collections numériques, notamment par la description, la transcription, la correction de faits et la traduction.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Dans le cadre du projet Un visage, un nom, aucune photo n’a été publiée du 13 mars au 22 juillet en raison de la réponse du gouvernement du Canada à la pandémie de la COVID-19. Depuis juillet, BAC a recommencé à publier des photos trois fois par semaine, et nous continuons à recevoir chaque semaine des noms et des renseignements nous permettant d’identifier des personnes et des lieux.

Nous n’avons ajouté aucun nouveau défi Co-Lab en lien avec l’histoire autochtone depuis janvier 2020, mais nous en préparons un pour mars 2021. Les deux défis déjà lancés à cet égard ont été publiés en novembre et en décembre 2019. Le premier, intitulé Correspondance sur les soldats des Premières Nations rapatriés après la Première Guerre mondiale, est achevé à 96 p. 100. Le deuxième, intitulé George Mully : fixer sur pellicule le quotidien des Autochtones, est un projet continu d’étiquetage de photos qui ne sera jamais considéré comme achevé.

Avril à décembre 2019 Depuis le lancement de Co-Lab en avril 2018, BAC accorde une importance particulière aux contenus relatifs aux Autochtones dans ses projets de production participative. D’autres contenus ont été ajoutés afin que les Premières Nations, les communautés inuites et la Nation métisse aient la chance de mieux faire connaître leur histoire grâce à leurs contributions.

En novembre, BAC a lancé le défi Co-Lab portant sur les Autochtones ayant combattu dans la Première Guerre mondiale et qui reviennent dans leur communauté. En décembre, BAC a proposé un autre défi Co-Lab à partir des photos de George Mully prises dans diverses communautés inuites et de Premières Nations au Canada. Les descriptions de ces photos n’indiquent pas les noms des personnes ni les lieux. BAC mise sur la collaboration du public pour lui communiquer ces renseignements.

Co-Lab est un outil conçu pour décrire, transcrire, étiqueter ou traduire les articles des collections numériques de BAC, soit dans le cadre de « défis » ou en ajoutant des notices dans le catalogue d’archives. L’ajout de connaissances et de points de vue autochtones aux notices permet aux futurs chercheurs de trouver plus facilement et de mieux comprendre les documents historiques.

En 2020, BAC lancera une campagne sur les médias sociaux pour inviter les gens à examiner la collection de photos de la Commission royale sur les peuples autochtones, dans le cadre d’un nouveau projet de production participative. Un blogue accompagnera cette campagne.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
14 Forums avec les utilisateurs spécialisés
Nous organiserons des forums où seront notamment conviés des éducateurs, des spécialistes des revendications territoriales et autres questions juridiques, des représentants de centres et d’associations à vocation culturelle, afin de nous assurer que les collections dont ces utilisateurs spécialisés ont besoin sont disponibles et facilement accessibles.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Dans le cadre de son Initiative de renouvellement du Web, la Direction générale des communications réexamine actuellement le contenu publié sur le site Web de BAC afin d’en faciliter la navigation et de veiller à ce que les utilisateurs, y compris les Premières Nations, les communautés inuites et la Nation métisse, puissent trouver facilement les services et les renseignements qui présentent un intérêt particulier pour eux. Au cours des prochains mois, la structure et le contenu révisés liés au patrimoine documentaire autochtone et aux initiatives connexes seront validés dans le cadre de consultations continues auxquelles participeront des employés autochtones de BAC. Aucun forum ou événement virtuel n’a été tenu sur ce sujet précis pendant cette période en raison de la COVID-19.

Avril à décembre 2019 BAC poursuit sa collaboration avec les communautés des Premières Nations, les communautés inuites et de la Nation métisse pour améliorer ses services et faciliter le repérage des documents de sa collection.

Le Forum de recherche sur les Autochtones de la C.-B., créé par BAC, poursuit ses consultations auprès des communautés autochtones et des groupes effectuant des recherches sur les revendications en Colombie-Britannique. En 2020, de nouveaux membres provenant d’autres régions de la province se joindront au Forum.

Le comité consultatif sur les services de BAC recueille des commentaires d’utilisateurs spécialisés, y compris de chercheurs autochtones, sur la facilité à trouver des documents dans les collections. La plus récente réunion du comité a eu lieu en mai 2019.

BAC continue d’élaborer et d’offrir des ateliers et des présentations sur les services et outils de recherche offerts pour explorer le patrimoine documentaire autochtone dans sa collection. Ces séances sont offertes partout au Canada, et peuvent être demandées au besoin. Des présentations concernant les Services de référence sur les Autochtones ont été données à des chercheurs spécialisés dans les revendications autochtones, ainsi qu’au personnel de BAC.

BAC prévoit donner d’autres présentations lors de divers événements ou conférences, et d’autres visites à des communautés autochtones.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3

C. Gestion des documents de BAC relatifs aux Premières Nations, aux Inuits et à la Nation métisse

MesureMesure prévue dans le plan d’actionMise à jour sur le travail accompliMarqueurs de progrès
15 Accès à l’information et protection des renseignements personnels
Nous appliquerons la Loi sur l’accès à l’information et la Loi sur la protection des renseignements personnels de manière à garantir le meilleur accès possible aux archives tout en protégeant les renseignements personnels et sensibles. Nous continuerons aussi à améliorer et à simplifier le processus de demande d’accès à l’information dans un souci de transparence, de réduction du temps d’attente et d’allègement du fardeau administratif pour nos clients.

Mise à jour d’octobre 2020 :

La Section de l’AIPRP responsable du traitement des demandes relatives aux externats indiens fédéraux (unité des documents archivistiques et opérationnels; DAO) a affecté 75 p. 100 de ses ressources au traitement des demandes officielles de documents présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels aux fins du recours collectif concernant les externats indiens fédéraux. L’unité des DAO a également déterminé des demandes de recherche prioritaires sur des revendications territoriales aux termes de l’alinéa 8(2)k) de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

De plus, l’unité des DAO a fourni une interprétation de la Loi sur la protection des renseignements personnels afin de permettre aux communautés d’accéder aux documents caviardés relatifs au recours collectif concernant les externats indiens fédéraux. Cette cause fera jurisprudence et orientera probablement les futures interactions avec les groupes de défense des droits communautaires.

En date du 30 octobre 2020, l’unité des DAO avait reçu 1 034 demandes officielles de documents relatifs aux externats indiens fédéraux, dont 790 sont toujours actives. En date du 5 novembre 2020, l’unité des DAO comptait 30 demandes actives en vertu de l’alinéa 8(2)k) de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Avril à décembre 2019 BAC continue de traiter les demandes de documents sensibles autorisées par la Loi sur l’accès à l’information et la Loi sur la protection des renseignements personnels. BAC répond aux demandes le plus rapidement possible compte tenu de la quantité de travail à effectuer et du nombre limité d’employés.

BAC étudie aussi les paramètres d’accès entourant l’alinéa 8(2)k) de la Loi sur la protection des renseignements personnels afin d’améliorer l’efficience du processus en réduisant le fardeau administratif pour les chercheurs.

Depuis avril 2019, BAC a reçu 41 demandes de renseignements concernant les revendications autochtones, dont 33 ont été traitées. Le traitement des huit demandes restantes est amorcé.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
16 Information sur les pensionnats autochtones
En collaboration avec le Centre national pour la vérité et réconciliation (CNVR), nous rendrons disponible toute l’information sur les pensionnats autochtones contenue dans les collections de BAC, tout en veillant à protéger les renseignements personnels. Nous tâcherons aussi de rendre l’information concernant ces pensionnats plus facile à consulter et à repérer.

Mise à jour d’octobre 2020 :

BAC a continué de partager des documents numériques liés aux pensionnats indiens avec d’autres institutions culturelles et de mémoire, tout en continuant de protéger les renseignements personnels et sensibles. Les investissements soutenus de BAC en vue d’améliorer la convivialité des outils accessibles au public (p. ex. Recherche dans la collection) permettent de faciliter l’accès à la collection dans son ensemble, particulièrement pour les chercheurs non professionnels.

Avril à décembre 2019 Depuis 2016, BAC et le CNVR ont numérisé et mis à disposition les documents de la Commission de vérité et réconciliation du Canada, en veillant à ce que chaque organisation conserve et rende accessible son patrimoine. De plus, BAC a partagé les documents et les index numériques associés avec le CNVR et le Residential School History and Dialogue Centre (RSHDC) de l’Université de la Colombie-Britannique. Ces documents comprennent la base de données de la Commission royale sur les peuples autochtones contenant des milliers de pages de transcriptions d’audiences publiques, de rapports de recherche et de mémoires.

BAC a également numérisé et partagé les enregistrements audiovisuels des séances de la Commission avec le CNVR et le RSHDC.

BAC continuera à partager les documents numériques concernant les pensionnats autochtones avec ces organismes et d’autres institutions culturelles et de mémoire, tout en continuant à protéger les renseignements personnels et sensibles.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
17 Terminologie
Nous reverrons la terminologie employée pour décrire les collections de BAC relatives aux Premières Nations, aux Inuits et à la Nation métisse afin de faciliter l’accès aux documents dans une perspective de respect et de sensibilité aux réalités culturelles autochtones.

Mise à jour d’octobre 2020 :

En avril 2020, BAC a publié sur son site Web une version publique de ses procédures sur la rédaction de titres de documents d’archives afin qu’ils soient adaptés aux réalités culturelles autochtones, intitulées Rédaction de titres de documents d’archives concernant les Autochtones.

En janvier 2020, BAC a publié une Mise en garde – terminologie historique sur son site Web dans laquelle il traite de la terminologie utilisée dans ses documents et ses outils de recherche. Le grand public peut accéder à cette mise en garde à partir des résultats de recherche de l’outil Recherche dans la collection.

Pour ce qui est des descriptions des livres autochtones, BAC a dressé une liste d’éventuelles modifications au répertoire de vedettes-matière canadiennes, et a mis à jour certains termes qu’il a ensuite publiés dans sa bibliothèque. Nous continuons à déterminer des modifications possibles et à les télécharger en collaboration avec des bibliothécaires autochtones et des experts en la matière.

Avril à décembre 2019 Descriptions de livres autochtones : BAC a dressé une liste de modifications et d’ajouts potentiels au répertoire de vedettes-matière canadiennes. BAC poursuit ses consultations auprès des bibliothécaires autochtones et des spécialistes du domaine.

Descriptions de documents d’archives autochtones : BAC a rédigé et diffusé un guide intitulé Procédures sur la rédaction de titres de documents d’archives adaptés aux réalités culturelles autochtones, pour gérer les termes offensants trouvés dans les descriptions de sa collection. BAC travaille également à la rédaction d’un message informant les utilisateurs de son outil de recherche dans la collection qu’un langage désuet ou offensant a été utilisé dans certaines descriptions.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
18 Accès à des preuves documentaires
Nous continuerons de faciliter l’accès équitable à des preuves documentaires nécessaires dans le cadre de procédures judiciaires (comme les revendications territoriales) ou quasi judiciaires (comme les commissions et les enquêtes).

Mise à jour d’octobre 2020 :

Le 13 mars 2020, BAC a fermé ses salles publiques partout au Canada en réponse à la COVID-19. Cependant, il a continué d’aider les chercheurs à trouver des documents en utilisant divers moyens de communication (Web, téléphone, courriels et vidéoconférences). À Ottawa, le personnel de référence a répondu à 569 questions écrites relatives aux Autochtones (14 p. 100 de la totalité des demandes écrites), dont 37 portaient sur les pensionnats indiens. En outre, 51 des rendez-vous visant à obtenir des références concernaient du contenu autochtone (24 p. 100 de la totalité des rendez-vous avec des archivistes).

Les employés de nos bureaux de Vancouver et de Winnipeg ont répondu à 1 136 questions liées aux Autochtones (90 p. 100 de toutes les demandes), accueilli 116 visiteurs désirant consulter des documents et reproduit 15 239 pages.

La Division des services de référence continue de répondre aux demandes de renseignements des clients en lien avec le recours collectif concernant les externats indiens fédéraux. Pendant les mois de janvier et de février, les employés ont répondu à 739 demandes de renseignements écrites et à 995 appels téléphoniques. En mars, la centralisation du traitement des demandes au sein de la Section de l’AIPRP et la pandémie de la COVID-19 ont entraîné une diminution du nombre de demandes. En effet, de mars à septembre, les services de référence ont répondu à 118 demandes de renseignements écrites et à 474 appels téléphoniques. De plus, les services de référence ont créé des pages Web destiné à aider les clients, notamment Comment trouver des documents sur les externats indiens fédéraux et Comment présenter une demande officielle d’accès aux documents sur les externats indiens fédéraux. Un outil visant à faciliter la recherche d’éléments de preuve a également été mis au point. L’extraction et la compilation de milliers de documents sur les externats indiens fédéraux permettent au personnel de BAC de se reporter directement à l’outil pour répondre aux demandes de renseignements personnels, plutôt que d’avoir à effectuer des recherches pour chaque client. Cet outil est maintenant utilisé par tous les archivistes qui appuient la Section de l’AIPRP dans le traitement des demandes de renseignements personnels liées aux externats indiens fédéraux.

Avril à décembre 2019 BAC continue d’aider les chercheurs à trouver des documents grâce à ses divers modes de communication : Web, téléphone, courriel, Skype et en personne; à Ottawa, Vancouver, Winnipeg et Halifax. Depuis le 1er avril 2019, des spécialistes de la région de la capitale nationale ont répondu à 402 questions écrites à propos des Autochtones, soit environ 14 % de toutes les demandes reçues par écrit. À peu près 20 % des rendez-vous avec des archivistes concernent le patrimoine documentaire autochtone.

Depuis le 1er avril 2019, les employés des bureaux de BAC à Vancouver et à Winnipeg ont répondu à 555 questions relatives aux Autochtones (90 % de toutes les questions reçues), accueilli 181 visiteurs désirant consulter des documents, et reproduit 29 700 pages.

Depuis mai 2019, BAC a aidé des chercheurs à trouver les documents numériques dont ils avaient besoin pour le Recours collectif concernant les externats indiens fédéraux, et entrepris de créer une page d’information expliquant comment repérer ces documents. BAC envisage de rédiger des procédures sur divers modes de collaboration interne et externe.

Trois autres InfoPages seront bientôt créées pour diffuser de l’information concernant les documents des Affaires indiennes, la collection d’ouvrages de référence sur les Autochtones et la collection de publications sur la généalogie autochtone.

BAC met régulièrement à jour la page Web sur la généalogie autochtone. Un blogue traitant de l’émancipation des Premières Nations a été publié en avril 2019.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
19 Services de références et lieux de service
Nous établirons un plan et modifierons nos services de référence et nos lieux de service afin de mieux répondre aux besoins exprimés individuellement et collectivement par les Premières Nations, les Inuits et la Nation métisse. Pour ce faire, nous consulterons le Cercle consultatif autochtone et les chercheurs autochtones de BAC.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Depuis 2018-2019, tous les employés des services de référence suivent une formation obligatoire afin d’améliorer leur connaissance des cultures et de l’histoire autochtones.

En raison de la fermeture des salles publiques de BAC, nous avons transformé nos visites guidées et nos ateliers en activités virtuelles. Nous avons créé des vidéos, des webinaires et des outils afin de présenter divers aspects de la recherche à BAC, y compris une vidéo sur la façon de trouver des documents liés aux Autochtones dans la collection de BAC.

Le personnel de BAC à Vancouver a collaboré avec la Bibliothèque publique de Vancouver, l’organisme Aboriginal Life in Vancouver Enhancement, et d’autres groupes communautaires pour offrir un atelier hebdomadaire sur la généalogie autochtone intitulé Connection to Kith and Kin. Même si les séances en personne sont pour le moment interrompues, BAC prépare actuellement une version en ligne qui sera lancée en novembre 2020. Cet atelier a été reconverti en webinaire dans le cadre de la série de conférences RBCM@home du Musée royal de la Colombie-Britannique, et il sera également offert à la Bibliothèque publique d’Ottawa.

Avril à décembre 2019 BAC demeure à l’écoute des personnes et des communautés dans le but d’améliorer ses services.

Certaines des équipes de conseillers à la référence de BAC répondent aux questions concernant les Autochtones. Elles apportent des réponses en consultant des clients, des partenaires, et d’autres employés de BAC.

Les employés des services de référence sont de plus en plus sensibilisés et renseignés par rapport à ces questions. Ils ont assisté aux conférences suivantes en 2019 :
  • Conversation avec un chercheur spécialisé dans les revendications autochtones (23 avril)
  • Rencontre avec des collègues autochtones à BAC (24 mai)
  • Les certificats de Métis (28 mai)
  • La recherche sur l’histoire familiale des Métis (17 juin)
  • Le vocabulaire autochtone et l’interaction avec les clients (2 juillet)
Le personnel de BAC a également accueilli des collègues de Parcs Canada pour discuter de l’accès aux documents relatifs aux pensionnats à des fins de commémoration (12 juillet).

Le personnel de BAC à Vancouver collabore avec la Bibliothèque publique de Vancouver, l’organisme Aboriginal Life in Vancouver Enhancement, et d’autres groupes communautaires pour concevoir un programme sur la généalogie autochtone. Le programme intégrera des éléments de pratiques culturelles autochtones et aidera les personnes à la recherche de leurs ancêtres.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
20 Consultation d’archives et de résultats de recherche
Nous ferons connaître aux communautés et aux organismes des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse les documents d’archives qui pourraient leur être utiles et les résultats de nos recherches. Nous évaluerons de plus l’opportunité de confier à des Autochtones la gestion des conditions d’accès à certaines collections liées à des peuples ou à des communautés en particulier, ou encore à des archives créées grâce au savoir autochtone.

Mise à jour d’octobre 2020 :

BAC continue de discuter d’options pour confier à des Autochtones la gestion des conditions d’accès à certains documents de la collection de BAC et pour autoriser la consultation de ces documents au cas par cas.

Avril à décembre 2019 Les communautés et les organisations des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse pourront consulter les archives et les résultats de recherche de BAC. En outre, nous examinerons la gestion de l’accès, dirigée par les Autochtones, à certaines collections de BAC qui touchent des peuples ou des communautés spécifiques, ainsi qu’à des documents créés à partir du savoir autochtone.

Amorcé

Barre de progrès indiquant l'étape 1 de 3
21 Mise en valeur des collections numérisées
Dans le cadre de son initiative Nous sommes là : Voici nos histoires, BAC numérisera les collections portant sur les cultures et les langues autochtones, créera des instruments de recherche conviviaux et téléversera du contenu en ligne afin de mettre ces documents en valeur et d’en faciliter l’accès.

Mise à jour d’octobre 2020 :

En date d’octobre 2020, l’initiative Nous sommes là : Voici nos histoires avait numérisé 586 512 images, documents et cartes de la collection de BAC comprenant :

  • des cartes de lots riverains des Métis, y compris les zones métropolitaines, les provinces des Prairies et les paroisses du Manitoba
  • des registres de certificats, des grands livres et des cessions de terres des Métis tirés des documents du ministère de l’Intérieur
  • la collection de photos de R. F. Waugh, y compris six albums montrant des membres des Anishinaabe, des Wiikwemkoong, des Obishikokaang (Première Nation du lac Seul), des communautés haudenosaunee, ainsi que des Nunatsiavummiuts et des Innus du Labrador
  • diverses publications linguistiques et grammaticales provenant entre autres des Ojibwés, des Cris, des Micmacs et des Pieds-Noirs
  • le fonds Alex Jerry Saley, qui comprend principalement des photos d’établissements, d’employés, de familles et d’activités menées le long du réseau d’alerte avancé, vers 1956

Pour rendre ces collections plus faciles à trouver, nous continuons de créer des codes thématiques dans le système pour tous les documents autochtones nouvellement numérisés, ce qui permettra de trouver efficacement les documents au moyen de notre interface publique à l’avenir.

Avril à décembre 2019 En décembre 2019, le programme Nous sommes là : Voici nos histoires avait numérisé quelque 504 586 images, documents et cartes de la collection de BAC, notamment :
  • des certificats de Métis et des documents connexes du ministère de l’Intérieur
  • des photos de la Commission royale sur les peuples autochtones dans les années 1990
  • des photos de l’ancien ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
  • des cartes, dont celle intitulée « Indian Land Sales Maps » montrant les terres de réserve au Canada, et des cartes des terrains longeant la rivière Métis à l'Ouest du Canada
Les documents numérisés sont plus faciles à trouver grâce à des descriptions archivistiques actualisées, incluant des métadonnées plus précises et plus pertinentes au point de vue culturel.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
22 Développement de compétences en matière d’archivistique et de bibliothéconomie
BAC épaulera les communautés des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse dans le développement de compétences individuelles et de capacité institutionnelle en matière d’archivistique et de bibliothéconomie. Il offrira en outre un service d’entreposage aux communautés qui ne possèdent pas encore de tels espaces, sans toutefois acquérir la propriété de ces documents. Nous collaborerons avec les peuples autochtones pour que les archives non gouvernementales provenant de leurs communautés soient conservées comme ils l’entendent, que ce soit à BAC ou dans leurs propres localités.

Mise à jour d’octobre 2020 :

BAC collabore actuellement avec six personnes et organisations afin d’établir une capacité de stockage numérique faisant partie des services de numérisation de l’initiative Écoutez pour entendre nos voix.

Avril à décembre 2019 Le travail a débuté en décembre 2019. BAC met à jour sa stratégie de stockage des collections analogiques pour y inclure des espaces dédiés dans son portefeuille pour le matériel autochtone en dépôt à BAC. Afin de suivre les principes d’autodétermination et de codéveloppement, de nouvelles consultations et discussions avec les communautés autochtones seront nécessaires pour évaluer certains éléments, dont les suivants :
  • types d’espace de stockage requis
  • niveau d’utilisation prévu par les communautés autochtones
  • détermination et élimination des obstacles à la confiance dans le programme de dépôt
  • corédaction avec les communautés autochtones d’un modèle d’accord de transfert, définissant clairement des termes comme « soin », « garde » et « propriété », les mécanismes d’accès, etc.

Amorcé

Barre de progrès indiquant l'étape 1 de 3
23 Gestion des documents de nature délicate
BAC donnera priorité aux préférences des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse dans sa gestion des documents de nature délicate créés par les différentes communautés autochtones ou portant sur ces dernières.

Mise à jour d’octobre 2020 :

BAC continue de travailler de concert avec les membres de l’Inuit Tapiriit Kanatami pour établir des protocoles d’accès qui tiennent compte de leurs préférences et exigences en ce qui touche la propriété et le contrôle des documents identifiés comme ayant de la valeur pour les Inuits.

Avril à décembre 2019 BAC collabore avec l’Inuit Tapiriit Kanatami pour gérer les documents qui, selon cet organisme, ont de la valeur pour les Inuits, cela afin de maximiser l’accès, la propriété et le contrôle de ces documents par les Inuits. BAC suivra aussi la Stratégie nationale inuite sur la recherche, ainsi que le plan connexe de mise en œuvre.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3

D. Promotion et soutien

MesureMesure prévue dans le plan d’actionMise à jour sur le travail accompliMarqueurs de progrès
24 Collections du patrimoine autochtone
Nous ferons la promotion des collections du patrimoine autochtone au moyen de contenu en ligne et des médias sociaux, en ciblant spécialement les Premières Nations, les Inuits et la Nation métisse.

Mise à jour d’octobre 2020 :

En janvier 2020, BAC a annoncé les 31 organisations bénéficiaires d’un financement dans le cadre de son initiative Écoutez pour entendre nos voix, et il a lancé le deuxième appel de demandes de financement en octobre 2020. En juin 2020, le contenu autochtone nouvellement numérisé et décrit a été présenté dans un communiqué et des publications dans les médias sociaux visant à faire connaître l’initiative Nous sommes là : Voici nos histoires. Sur nos plateformes de médias sociaux, nous avons souligné plusieurs dates de commémoration autochtones, notamment la Journée nationale des peuples autochtones et la journée Louis Riel, en plus du 150e anniversaire de l’entrée de la Nation métisse dans la Confédération.

Jusqu’à maintenant, 21 billets de blogue liés aux Autochtones ont été publiés, et 19 autres sont en préparation. BAC atteindra son objectif de publier 36 billets de blogue à thème autochtone. Un balado sur Cogwagee (Tom Longboat) des Six Nations a été mis en ligne, et un balado en deux parties sur la vie de Kahntinetha Horn (une activiste mohawk) est en cours de production. De plus, des comptes rendus et des points de vue autochtones ont été incorporés aux balados qui abordent d’autres sujets, par exemple l’escalade du mont Logan.

Avril à décembre 2019 En 2019, BAC a publié 18 billets de blogue sur des ressources concernant le patrimoine des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse. Le personnel autochtone de BAC a rédigé 11 de ces billets.

BAC a également publié quatre albums Flickr en 2019 portant sur des contenus autochtones (Judith Pauline White, Pipes, George Mully, Tom Longboat). Un balado sur Tom Longboat a aussi été mis en ligne. Deux défis de production participative Co-Lab ont été lancés en 2019, utilisant des documents relatifs aux Premières Nations, aux Inuits et à la Nation métisse. BAC est en train de créer un livre électronique amélioré, entièrement rédigé par du personnel autochtone.

BAC a créé des projets pour mettre en valeur le patrimoine documentaire autochtone, et utilisé Twitter, Facebook et Instagram pour :
  • faire le point sur la numérisation des documents autochtones
  • promouvoir les services de numérisation et le programme de financement offerts par BAC aux communautés autochtones du Canada

Dans le cadre du projet Un visage, Un nom, BAC publie chaque semaine des photos sur les médias sociaux. Les communautés des Premières Nations, les communautés inuites et de la Nation métisse sont invitées à identifier les personnes et les lieux représentés, et ainsi permettre à BAC d’actualiser ses notices. Les lecteurs peuvent laisser des commentaires et échanger des histoires avec BAC, et entre eux.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
25 Financement sous forme de contribution
Nous fournirons des ressources financières aux organismes dirigés par des Autochtones pour qu’ils mettent sur pied des projets archivistiques et bibliothéconomiques liés à leur patrimoine et à leurs histoires.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Le 1er octobre 2020, BAC a lancé un deuxième appel de demandes de financement dans le cadre du programme Écoutez pour entendre nos voix, en vue d’octroyer jusqu’à 60 000 $ à des groupes autochtones aux fins de la numérisation d’enregistrements qui documentent leur culture et leur langue. Les demandes seront examinées par un comité autochtone externe composé de représentants des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse. Les fonds seront versés aux organisations en avril 2021. Lors du premier appel de demandes de financement, BAC a financé 31 organisations pour un montant total de 2,3 millions de dollars.

Avril à décembre 2019 BAC fournit jusqu’à 100 000 $ à des groupes autochtones, dans le cadre du programme Écoutez pour entendre nos voix, pour numériser des enregistrements qui documentent leur culture et leur langue. Lors du premier appel de demandes de financement, achevé à la mi-juillet, BAC a reçu 88 propositions. Les demandes ont été évaluées par un comité autochtone externe composé de représentants des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse de toutes les régions du Canada. En 2019-2020, BAC a financé 31 organisations pour un montant total de 2,3 millions de dollars.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
26 Écoutez pour entendre nos voix
Nous tisserons des partenariats avec des organismes et des communautés des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse pour les aider à préserver et à numériser les enregistrements relatifs à leurs cultures et à leurs langues, dans le cadre de la nouvelle initiative de BAC Écoutez pour entendre nos voix.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Écoutez pour entendre nos voix achève actuellement ses travaux de numérisation et de préservation des enregistrements de neuf organisations et personnes autochtones afin de les aider à sauvegarder et à rendre plus accessibles les enregistrements relatifs à leurs cultures et à leurs langues.

Avril à décembre 2019 Écoutez pour entendre nos voix a entrepris de numériser et de préserver les enregistrements de cinq personnes et organisations autochtones pour les aider à sauvegarder et à rendre plus accessibles les enregistrements relatifs à leurs cultures et à leurs langues. Nous sommes en pourparlers avec plusieurs autres demandeurs intéressés.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
27 Événements
Nous organiserons des événements conçus dans la perspective des Autochtones visant à faire mieux comprendre les histoires des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse, ainsi que le rôle des archives et des bibliothèques dans le processus de réconciliation.

Mise à jour d’octobre 2020 :

Le Symposium sur l’accès au savoir autochtone organisé en collaboration avec l’Université Dalhousie devait avoir lieu en mars 2020, mais il a été reporté en raison de la pandémie de la COVID-19. Des discussions sont en cours pour examiner la possibilité de le tenir au printemps 2021 sous forme virtuelle.

Avril à décembre 2019 Depuis 2017, BAC a organisé conjointement avec Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada, cinq rencontres d’écrivains autochtones dans le cadre de la campagne #LecturesAutochtones. Ces événements aident les auteurs autochtones à faire entendre leurs points de vue et leurs voix. En novembre 2018, BAC a organisé le Symposium sur l’accès au savoir autochtone, en collaboration avec l’Université Dalhousie, afin de réfléchir aux meilleures façons de documenter le savoir autochtone et de le rendre plus accessible.

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3
28 Expositions
Nous créerons, seul ou en collaboration, des expositions, itinérantes dans certains cas, portant sur les histoires des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse. Elles auront lieu à BAC ou dans les locaux d’institutions partenaires.

Mise à jour d’octobre 2020 :

BAC officialise actuellement son engagement à raconter les histoires des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse grâce à l’élaboration de sa feuille de route pour les expositions, qui présente la réconciliation comme l’un des quatre piliers du Programme des expositions.

Organisée par BAC, l’exposition Un peuple dans l’ombre : À la découverte de la Nation métisse dans la collection de Bibliothèque et Archives Canada continue sa tournée du pays et remporte toujours un aussi vif succès. En 2020, l’exposition a été présentée au musée Jasper-Yellowhead à Jasper (Alberta) et au Musée du développement de l’Ouest de Moose Jaw (Saskatchewan). En 2021, elle devrait être présentée au centre culturel Métis Crossing de Smoky Lake (Alberta). Une version condensée de l’exposition sera présentée dans le cadre d’une série de courtes vidéos diffusées sur les médias sociaux à compter de janvier 2021.

Cette année, BAC a notamment obtenu des conseils auprès des responsables du projet de toponymes inuits, de Leo Arcand (Cri des bois) et de David Neel (Kwagiutl) afin de concevoir divers projets d’exposition pour des institutions partenaires.

Avril à décembre 2019 L’exposition Un peuple dans l’ombre : À la découverte de la Nation métisse dans la collection de Bibliothèque et Archives Canada, organisée par BAC, continue sa tournée du pays et remporte toujours un vif succès. Les 32 panneaux de reproductions d’œuvres d’art et de photographies explorent la représentation des Métis dans la collection de BAC.

L’exposition a été présentée au :
  • Kootenai Brown Pioneer Village, Pincher Creek (Alberta), du 6 avril au 9 juin 2019
  • Manitoba Museum, Winnipeg (Manitoba), du 21 juin au 27 octobre 2019

Elle sera présentée au :
  • Jasper-Yellowhead Museum, Jasper (Alberta), du 10 janvier au 3 mai 2020
  • Western Development Museum, Saskatoon (Saskatchewan), dates à déterminer

En cours

Barre de progrès indiquant l'étape 2 de 3